Trip to Sweden/Schwedenreise/Sverigeresan:

28-29/8/1998

Rico and Simon, two friends from my class, and me traveld by train to Sweden. It took about two days in which we had much fun. Traveling by train is not olny good for economy, it's really exiting too!

Rico und Simon, zwei Klassenkameraten, und ich reisten mit dem Zug nach Schweden. Die Zugreise dauerte etwa zwei Tage, in welche wir viel Spass hatten. Zugfahren ist nicht nur Umweltfreundlich es macht auch Spass!

Rico och Simon, två av mina klasskamerater, och jag reste till Sverige med tåg. Tågresan tog nästan två dagar och vi hade det mycket roligt. Att resa med tåg är inte bara bra för naturen, det är kul också!

 

We traveled with a couchet-wagon. In the beginning we were just three in the compartment. But later on (really late, close to Hamburg) a man enterd and we had to quick pick upp all our things laying around, spread over the whole space. He went to sleep at once and did never notice that we were talking the whole night through.

Wir reisten mit Liegewagen. Am Anfang waren es nur wir in unserem Abteil, aber später (viel später, etwa bei Hamburg) stieg ein Mann ein und wir mussten schnell alle Sachen aufräumen, die im Abteil verteil waren. Er ging schnell schlafen und merkte nicht, dass wir noch die ganze Nacht weiterschwazten.

Vi reste med liggvagn. I början var det bara vi tre i våran avdelning, men senare (mycket senare, ungefär vid Hamburg) steg en man på och vi fick snabbt plocka ihop alla våra saker som låg utspridda över hela avdelningen. Han gick och la sej direkt och märkte inte ens att vi snackade vidare hela natten.

 

 

 

There were two exiting weeks in front of us!

Uns standen zwei spannende Wochen bevor!

På oss väntade två spännande veckor!

 

 

 

 

 

Here is the route. Now you can follow our trip trought Sweden. The brown lines are "by train", the blue ones was by airplane".

Hier ist unsere Reiserute. Nun kannst du uns duch Schweden begleiten. Die braunen Linien sind mit dem Zug zurückgelegte Strecken, die blaue Linie ist die mit dem Flugzeug zurückgelegte Strecke.

Här är resrutten. Nu kan du följa oss genom Sverige. Bruna streck betyder tåg, blåa streck betyder flygplan.

 

Halmstad

In Halmstad we stayed at my grand-parents place. They own a lovely, big house. My dad is living there too, because he is studing in Halmstad. He is doing the informatik-class and that's the reason why I'm have a homepage at all, so I think I should say: "Thank you very much for spending so much time on teaching and helping me!!!" Even if the subject doesn't fit I'll insert a picture of my dad (working hard with math) in order to honor the job he did and still is doing!

In Halmstadt wohnten wir bei meinen Grosseltern, die ein herrliches grosses Haus haben. Mein Vater lebt dort, weil er in Halmstadt studiert. Er macht den Informatikkurs und das ist auch der Grund, warum ich überhaupt eine Homepage habe, so ich denke, ich sollte an dieser Stelle mal sagen: "Danke vielmals, dass du so viel Zeit inverstierst um mir zu helfen und es mir beizubringen!!!" Obwohl, die Überschrift nicht passt setzte ich hier ein Bild von Papi (schwer arbeitend an Mathematik) ein, um die Arbeit die er gemacht hat und immer noch macht zu hren!

I Halmstad bodde vi hos mina farföräldrar, som har ett härligt stort hus. Pappa bor också där eftersom han studerar i Halmstad. Han studerar på en data-linje och det är väl anledningen till att jag har en hemsida, så jag tycker att det är på sin plats att säga: "Tack så mycket, för att du tar dej så mycket tid att lära och hjälpa mej!!!" Även om det inte passar till överskriften sätter jag in en bild på pappa (kämpande med matten) för att hedra det arbete han har gjort och fortfarande gör!

 

Okey, but now back to Halmstad. My grand-parents showed us the most beautiful places of Halmstad and we really enjoyed the great countryside. The lovely small houses, the big forests which were full of mushrooms at the time, and of course the beach. On the next picture you can see us sitting on a cliff. The place ist called Hovs hallar and it was a windy and rainy day. In fact that weather made the motion in the picture even more impessive.

O.k., aber nun zurück zu Halmstad. Meine Grosselten zeigten uns die allerschönsten Plätze von Halmstad und wir genossen wirklich die Landschaft. Die süssen, kleinen Häuser, die Wälder, die da voller Pilze waren, und natürlich den Strand. Auf dem nächsten Bild sieht man uns, wie wir auf einem Felsen sitzen. Der Platz heisst Hovs hallar und es war ein regniger und windiger Tag, was die Atmosphäre aber nur beeindruckender machte.

Ok, men nu tillbaka till Halmstad. Mina farföräldrar visade oss dom allra finaste platserna runt Halmstad och vi verkligen njöt av landskapet. Dom söta små husen, skogarna som då var fulla med svamp, och så naturligtvis stranden. På nästa bild ser ni oss, sittande på en stenklippa. Platsen heter Hovs hallar och det var en regnig och blåsig dag, vilket gjorde stämnigen i bilden ännu mera spännande.